날씨가 추워지고 있다. 곧 비가 오리니, 맹렬한 기세가 연일 계속되리라. 추울수록 불이 그립고, 외투가 그리운 법이다. 그리고 추울수록 사랑도 그리워지는 법이다. 사랑이란 무엇일까? 아마도 사랑은 위안이요 안식이겠지. 또한 그것은 슬픔이요 고통이겠지. 아마도 사랑은. 아마도… 2013. 12. 8 들풀처럼
Perhaps love is like a resting place 아마도 사랑은 휴식처인 것 같아요
A shelter from the storm 폭풍으로부터의 은신처이죠
It exists to give you comfort 사랑은 당신에게 위안을 주기 위해 존재해요
It is there to keep you warm 당신을 따뜻하게 지켜주는 곳이죠
And in those times of trouble 그리고 어려운 시기에
When you are most alone 당신이 가장 외로울 때
The memory of love will bring you home 사랑에 대한 추억은 당신을 안식처로 안내할 거예요
Perhaps love is like a window 아마도 사랑은 창문과 같아요
Perhaps an open door 아마도 열려 있는 문이죠
It invites you to come closer 사랑은 당신을 더 가깝게 다가가도록 해요
It wants to show you more 당신에게 더 많은 것을 보여주고자 하죠
And even if you lose yourself 그리고 당신이 길을 잃어도
And don‘t know what to do 무엇을 해야 할지 모른다고 해도
The memory of love will see you through 사랑에 대한 추억은 당신을 도와 줄 거예요
Oh, love to some is like a cloud 오, 어떤 이에겐 사랑은 구름과 같아요
To some as strong as steel 어떤 이에겐 강철과 같이 강해요
For some a way of living 어떤 이에겐 살아가는 방법이예요
For some a way to feel 어떤 이에겐 느끼는 방법이예요
And some say love is holding on 그리고 어떤 이는 말하지요, 사랑은 견디는 것이라고
And some say letting go 또한 어떤 이는 놓아 주는 것이라고
And some say love is everything 어떤 이는 사랑은 모든 것이라고
And some say they don‘t know 어떤 이는 알 수 없는 것이라고 하죠
Perhaps love is like the ocean 아마도 사랑은 대양과 같아요
Full of conflict, full of pain 투쟁과 고통이 가득 차 있는
Like a fire when it‘s cold outside 밖은 비록 추워도 뜨거운 불과 같아요
Thunder when it rains 비가 내릴 때 천둥과 같아요
If I should live forever 만약 사랑이 영원하고
And all my dreams come true 나의 꿈이 이루어진다면
My memories of love will be of you. 사랑에 대한 나의 추억은 당신에 관한 것일 거예요.