비가 내리네. 천지 간에 빗줄기와 빗소리만 가득하다네. 아주 어렸을 적에 라디오로 들었지. 칭케티(Gigliola Cinquetti)가 노래한 「비」(La Pioggia, 1969). 독특한 리듬이 내 가슴 속 깊이 새겨졌네. 여름 한낮이었지만, 비는 오지 않았네. 그런데도 내 가슴은 뛰고 있었지. 엄마가 이튿날 새벽, 시장에 내다 팔 부추를 다듬고 있을 동안에도.
「비」는 1969년 산레모가요제에서 상을 딴 노래. 이탈리아는 제2차 세계대전의 혼란이 수습된 후, 관광객 유치를 위해서 산레모 가요제(Festival della Canzone Italiana di Sanremo)를 개최했지. 산레모는 이탈리아 반도 서북단에 있는 항구도시. 제1회 산레모 가요제는 1951년에 열렸다네. 2016. 8. 28 들풀처럼.
Sul giornale ho letto che
il tempo cambiera
Le nuvole son nere in cielo
e I passeri lassu
Non voleranno piu chissa perche
Io non cambio mai no, non cambio mai!
Puo cadere il mondo ma
ma che import!!!!!a a me
눈물같은 비가 눈물같은 비가
긴긴 날 흐느껴 울어도
빛나던 태양 빛나던 태양이 가리워도
정다운 눈 마주보며 하염없는 빗속을 걸어가자
La pioggia non bagna il nostro amore
quando il cielo e blu.
La pioggia la pioggia non
esiste se mi guardi tu.
Butta via l'ombrello amor che non serve piu
Non serve piu, se ci sei tu.
라피오지아 너와 나의 가슴 속의 사랑을
라피오지아 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자
사랑의 꽃 피워보자
Il termometro va giu il sole se ne va
L'inverno fa paura a tutti ma
c'e un fuoco dentro me
Che non si spegnera. lo sai perche
Io non cambio mai no, non cambio mai!
Puo cadere il mondo ma
ma che import!!!!!a a me
불타는 너와 나의 가슴속의 사랑을
우산 속에 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자
가슴 속엔 아름다운 사랑의 꽃 피어나 행복이 오네
La pioggia non bagna il nostro amore
quando il cielo e blu.
La pioggia, la pioggia non esiste
se mi guardi tu.
Butta via l'ombrello amor che non serve piu
라피오지아 너와 나의 가슴속의 사랑을
라피오지아 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자
La pioggia, la pioggia non esiste
se mi guardi tu.
Butta via l'ombrello amor
che non serve piu
La pioggia, non bagna il nostro amore
Quando il cielo e blu il cielo e blu
라피오지아, 우산속에 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자
라피오지아, 가슴 속엔 아름다운 사랑의 꽃
피어나 행복이 오네.
'나를 적시고 간 노래들' 카테고리의 다른 글
터키행진곡 (0) | 2016.10.23 |
---|---|
저 달빛이 내마음을 말해 주죠 (0) | 2016.09.10 |
야래향 (0) | 2016.08.20 |
그리운 나무그늘이여 (0) | 2016.08.13 |
금단의 노래 (0) | 2016.08.07 |