부산시 및 산하 공공기관, 정책명·사업명·상징·구호 등
누구나 쉽게 이해할 수 있는 공공용어 개발·장려해야
윤지영 의원, 부산시의회 정례회 ‘5분자유발언’서 촉구
부산시의회 기획재경위원회 윤지영 의원(국민의힘, 비례대표)은 제292회 정례회 5분자유발언을 통해서 부산시를 비롯한 공공기관에서의 무분별한 외국어, 외래어 및 신조어 등의 사용을 비판했다.
특히, 코로나19로 말미암아 비대면 접촉을 뜻하는 ‘언택트', ‘드라이브 스루’ 등과 같은 외국어도 심심치 않게 등장하고 있으며, 알듯 모를듯한 외래어, 외국어 사용은 정부나 공공기관 등 공공언어 영역에서도 비일비재한 실정이다.
국립국어원은 해마다 행정용어 또는 공공용어 중 필수 개선 용어를 발표하고 있는데, 2018년에 개선 권고한 거버넌스(민관협치), 규제 프리존(규제 자유구역), 라운드 테이블(원탁회의), 마스터 플랜(종합계획), 아카이브(자료저장소), 2019년에 개선 권고한 단어로 팸 투어(사전답사여행), 스마트 시티(지능형 도시), 웰리스 관광(건강치유관광), 혁신성장 클러스터(혁신성장 지구), Super-BRT(초고속 간선 급행버스) 등이 그 예에 해당된다.
‘부산광역시 국어 사용 조례’ 제5조 제2항 제3호에는 부산시 공공기관이 공문서 등을 작성할 경우 “외래어, 외국어 및 신조어, 일본식 어휘의 무분별한 사용 금지”라는 조항이 분명히 규정되어 있으며, 제6조 제3항에는 시 본청, 직속기관, 사업소에서 주요 정책사업 명칭을 정할 때 부산광역시 국어책임관과 사전에 협의하도록 규정하고 있다.
그럼에도 불구하고, 현재 부산시 국어책임관의 정책사업명에 대한 의견 제시가 단 한 건도 없어 국어책임관 제도가 유명무실한 실정이다.
이에, 윤 의원은 “국어 관련 정책담당자뿐만 아니라 일반 시민들도 쉽게 알 수 있는 행정용어를 부산지역 거점 국어문화원과 협의하여 발굴·개발하고, 이를 적극 활용할 것”을 제안하고, “외래어·외국어를 쓰는 부득이 한 경우에는 괄호 안에 단어의 철자와 한글 행정용어를 병기할 것”을 강력히 촉구했다.
※ 별첨 : 2018년 국립국어원 필수 개선 행정용어
번호 |
개선 대상 외래어, 외국어 |
원어 |
다듬은 말(순화어) |
1 |
거버넌스 |
governance |
민관 협력, 협치, 관리, 정책 [참고] 기후 변화 적응 거버넌스(→관리(또는 ‘정책’))의 향상을 주제로 한 심포지엄/도시재생 거버넌스(→정책)/정보통신 거버넌스(→정책) 등과 같이 일부 문맥에서는 ‘관리’나 ‘정책’을 다듬은 말로 대체할 수 있음. |
2 |
규제 프리존 |
規制 free zone |
규제 자유 구역, 규제 (대폭) 완화 지역, 무규제 지역 |
3 |
규제 샌드박스 |
規制 sandbox |
규제 유예 (제도) |
4 |
니즈 |
needs |
필요, 수요, 바람 |
5 |
데모데이 |
demoday |
시연회, 시연일, 시범 행사(일), 사전 행사(일) ※ 개선 대상 용어와 다듬은 말의 의미가 완전히 일치하는 것은 아님. 한국 내에서 통용되는 의미를 위주로 다듬은 말을 선정함. |
6 |
드론 |
drone |
무인기 |
7 |
라운드 테이블 |
round table |
원탁회의 |
8 |
롤모델 |
role model |
본보기, 본보기상, 모범 |
9 |
리스크 |
risk |
위험, 손실 우려, 손해 우려 |
10 |
마스터 플랜 |
master plan |
종합 계획, 기본 계획, 기본 설계 |
11 |
매뉴얼 |
manual |
지침, 설명서, 안내서 |
12 |
매칭 |
matching |
연계, 연결, 대응 [참고] 정부가 갹출한 자금과 맞먹는 개인 또는 단체의 갹출 자금을 지칭하는 ‘매칭 펀드’의 경우, ‘대응 자금’이라고 다듬을 수 있음. |
13 |
메가트렌드 |
mega trend |
대세, 거대 물결 |
14 |
모멘텀 |
momentum |
(전환) 국면, (전환) 계기, 동인(動因) |
15 |
바우처 |
voucher |
이용권 |
16 |
브라운백 미팅, 브라운백 세미나 |
brown bag meeting |
도시락 강연회, 도시락 회의, 도시락 토론회 |
17 |
브로슈어 |
brochure |
안내서, 소책자 |
18 |
세션 |
session |
분과, 시간 |
19 |
스크린도어 |
screen door |
안전문 |
20 |
스타트업 |
startup |
창업 초기 기업, 새싹 기업 |
21 |
싱크 탱크 |
think tank |
참모진, 참모 집단, 두뇌 집단 |
22 |
아웃리치 |
outreach |
현장 지원 활동, 현장 원조 활동, 거리 상담 |
23 |
아카이브 |
archive |
자료 보관소, 자료 저장소, 자료 전산화, 기록 보관 |
24 |
액션 플랜 |
action plan |
실행 계획 |
25 |
어젠다 |
agenda |
의제 |
26 |
오피니언 리더 |
opinion leader |
여론 주도자, 여론 주도층 |
27 |
원스트라이크 아웃제 |
one strike-out制 |
즉각 처벌 제도, 즉시 퇴출제 |
28 |
이니셔티브 |
initiative |
주도권, 선제권, 구상, 발의, 발의권 |
29 |
제로화 |
zero化 |
원점화, 없애기, 뿌리 뽑기 [참고] ‘물놀이 안전사고 제로화(→없애기)’, ‘인권침해 제로화(→뿌리 뽑기)’ 등과 같이 일부 문맥에서는 ‘없애기’, ‘뿌리 뽑기’ 등을 다듬은 말로 대체할 수 있음. |
30 |
쿼터 |
quota |
한도량, 할당량 |
31 |
클러스터 |
cluster |
산학 협력 지구, 연합 지구, 협력 지구 |
32 |
킥오프 회의 |
kick-off 會議 |
첫 회의, 첫 기획 회의 |
33 |
태스크포스(T/F)/ 태스크포스팀(T/F팀, TF팀) |
task force/ task force team |
특별팀, 전담팀, (특별) 전담 조직 |
34 |
테스트 베드 |
testbed |
시험장, 시험대, 시험무대, 가늠터 |
35 |
투트랙 |
two-track |
양면, 두 갈래 |
36 |
팸투어 |
familiarization tour |
홍보 여행, 초청 홍보 여행, 사전 답사 여행 |
37 |
(···)풀 |
(···)pool |
(···)후보군, (···)군, (···)명단 |
38 |
허브 |
hub |
중심, 중심지 |
39 |
AI |
① Artificial intelligence ② Avian Influenza |
① 인공 지능 ② 조류 독감, 조류 인플루엔자 |
40 |
B2B/ G2G |
Business to Business/ Goverment-to-Government |
기업 간 (거래)/ 정부 간 (거래) [참고] 문맥에 따라 ‘거래’ 대신에 ‘계약’, ‘협력’, ‘교류’ 등을 골라 쓸 수 있음. |
41 |
BI |
Brand identity |
브랜드 정체성 |
42 |
G20 |
Group of 20 |
주요 20개국 |
43 |
ICT |
Information and Communications Technologies |
정보 통신 기술 |
44 |
IoT |
Internet of Things |
사물 인터넷 |
45 |
IR |
Investor relations |
기업 설명회, 기업 상담회 |
46 |
IT |
Information Technology |
정보 기술 |
47 |
MOU |
Memorandum of understanding |
업무 협약, 양해 각서 |
48 |
O2O |
Online to Offline |
온오프라인 연계, 온오프라인 연계 마케팅, 온오프라인 연계 사업 |
49 |
ODA |
Official development assistance |
공적 개발 원조, 정부 개발 원조 |
50 |
R&D |
Research and Development |
연구 개발 |
'민의의 전당' 카테고리의 다른 글
부산시체육회 실업팀 비위 '천태만상'…시의회서 질타 (0) | 2020.11.24 |
---|---|
올바른 국어사용 환경 개선 촉구 (0) | 2020.11.14 |
연구용역 최종보고회 (0) | 2020.11.10 |
축제 취소 후폭풍 (0) | 2020.11.09 |
5분자유발언 (0) | 2020.10.29 |